2009年 11月 25日
Un cielo di autunno ed i sentimenti di donna


f0208350_10392443.jpg
Cuore molto rosso

あなたの心のうちがわがみえなくて
私は哀しい宙ぶらりん
あなたのなにげない一言にも
私の心は大きくゆらぎます

word:Iso・Hiromi

この葉っぱ に見えませんか?


エスパスのように、もし人の心が読める力があったら、
人はきっと 喜怒哀楽の感情をなくしてしまうだろう。
互いに ミステリアス な関係で いるからこそ、
人は人に 恋焦がれたり、あれこれ悩んだり
自分らしさを 持っていられるのかもしれない。


でも時々、人の気持ちが知りたくなることってありますよね。

[PR]

by amarlaux | 2009-11-25 10:58 | daily.....


<< Autunno in Giap...      Un autunno aprendo >>